Asignatura de lengua indígena refuerza su labor con diagnóstico de perfeccionamiento lingüístico y cultural

Los educadores de lengua originaria de la comuna de Ancud participaron este lunes, de la jornada de Constatación de competencias lingüísticas y culturales, realizada por el Programa de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación,  y por el  equipo técnico asesor independiente AZELUWAM compuesto por especialistas y autoridades ancestrales en lengua indígena que evalúan dichas capacidades.

La jornada que contó con la masiva presencia de educadoras tradicionales que incluye a los 15 establecimientos municipales que han implementado el programa de lengua Indígena ALCI. De esta forma se busca implementar un diagnóstico que permita establecer las proyecciones del Programa, y entregar elementos básicos de pedagogía.

Lo destaca el Coordinador regional del Programa de Educación Intercultural Jorge Huentecura, quien valoró el proceso de nivelación, señalando que primero se está: “conociendo la realidad sociocultural lingüística de los educadores. Con ese resultado vamos  a proceder a nivelar. A capacitar a los educadores y también a los docentes. Ya que el educador tradicional y el docente forman una dupla pedagógica, para avanzar e implementar de buena forma la asignatura de lengua y cultura indígena”.

Por otro lado, Marcos Ñancuman Coordinador ALCI (Asignatura Lengua y Cultura Indígena) de la Corporación Municipal, destacó que el elemento crítico del diagnóstico está lo lingüístico. Esto, debido a que: “Es un tema que se está rescatando estos últimos años acá, especialmente en la comuna de Ancud. Donde la cultura se escondió por mucho tiempo. Entonces, el trabajo va por allí”, subrayó.

Ambos coinciden en la proyección preliminar establecida el año 2012, que habla de 197 educadores tradicionales a los que se les tendría que capacitar en toda la región. Sin embargo, desde la aplicación del decreto Nº 2960, que obliga entre otras reglamentaciones, la implementación de la Asignatura de Legua y Cultura indígena en los cursos que presentan por sobre el 20% de las matriculas de etnia de origen, ha contribuido al claro aumento y a la necesaria la implementación de capacitaciones en lengua Williche- mapuche.

Esta entrada fue publicada en Chiloé. Guarda el enlace permanente.

Comments Closed